Publicité

De fleste dører til offentlige toaletter har et skilt hvor det står «WC», men nesten ingen vet hva det betyr!

Publicité

Canada: Toaletter

Irland/Australia/New Zealand: Toalett eller toalettrom

Filippinene: Komfortrom

Frankrike, Tyskland, Polen, Tsjekkia, Ungarn og mange andre: WC brukes også ofte sammen med lokale navn.

Myter og interessante fakta

Myte: WC betyr «vask».

Faktum: Det historiske begrepet er «vannklosett». Oppussing av bad

Myte: En viss oppfinner oppfant toalettet med vannspyling, og ut fra det ble toalettet født.

 

 

Virkelighet: Utviklingen var gradvis og kollektiv; begrepet refererer bare til delen, ikke personen.

Noen ganger ser du bare piktogrammer uten tekst: disse er en del av de internasjonale standardene for offentlig informasjon og gjør det enklere for folk som ikke snakker det lokale språket å finne frem.

På fly skriver vi ofte «toalett», men betydningen er den samme som «hygieneområde».

I noen gamle bygninger eller tog kan du fortsatt finne skilt som «Bekvemmelighet» eller «Garderobe», historiske synonymer fra en tid da direkte ord ble unngått av høflighet.

Hvorfor står det ikke bare «Toalett»?

Kortformen «toalett» er universell, sjokkerer ingen og passer lett på små skilt, piler og piktogrammer. I mange flerspråklige områder (flyplasser, togstasjoner, turistområder) er to bokstaver helt tilstrekkelig.

Moderne skilting og tilgjengelighet

I dag ser man ofte:

Kombinasjon av toalett og piktogram

Separat skilting for tilgjengelige toaletter

Paneler for familie- og barnerom

I økende grad finnes det også unisex-/felles toaletter, som er tydelig merket med tekst og symboler.

Diplom

Hemmeligheten bak WC er ikke et passord, men en bro mellom språk og kulturer. To bokstaver oppfunnet for over et århundre siden for enkelhets skyld, som fortsatt veileder oss i dag i en ukjent by, en togstasjon eller et kjøpesenter. Neste gang du passerer et WC-skilt, vet du allerede at det er det lille, gjenværende sporet av et viktoriansk begrep i den moderne verden. 

Publicité